当前的位置: 首页 >> 观点 > 内容

又上了热搜 茶颜悦色门店上的英译名Sexytea引发热议

发布时间:2022-09-20 08:23:00 来源:金融投资报

一向以“排队”闻名的网红奶茶品牌茶颜悦色,又上了热搜。

近日,茶颜悦色门店上的英译名“Sexytea”引发热议。有网友表示:标识因“Sexy”具有多层含义,再配上古典的女子形象会引发不好的联想,有擦边球嫌疑。

9月17日,茶颜悦色官方回应称,决定撤下近日新开门店的Sexytea标识,并在后期的新店中不再沿用该英文名。确定新名称后,也将对茶颜现有门店英文标识进行逐步选代。

“SexyTea”与信达雅不沾边

近日,茶颜悦色位于南京的第三家新店在水游城正式开业。急于寻找新增长点的茶颜悦色,遇上迫切希望进一步刺激消费的南京,可谓一拍即合。据不完全统计,2021年南京引进品牌首店175家,同比增幅超70%,餐饮零售业态占新增业态八成以上。

但有不少南京市民发现,在其店面外墙上印有偌大的“SexyTea”的英文招牌,此番营销动作在行业人士看来,采用有争议性或有槽点的英文名,容易引发关注,从而握住流量密码。

有网友认为,"SexyTea" 与信达雅不沾边,性感茶和茶颜悦色、古典女子三者根本就不搭,甚至完全是冲突的观感,有低俗营销的嫌疑;还有网友认为,茶颜悦色在食客心中本是新中式奶茶的代表,且品牌具有浓厚的古典韵味,但“SexyTea”的英文表述,就显得不适宜。

对此,茶颜悦色称,“Sexytea”本意是希望顾客能从每一杯茶里感受到惊喜,希望递到消费者手中的每一杯作品,无论从外现还是作品口感都能有自己的特色,与Sexy 一词“富有魅力的”的注释比较贴切,而因此得名。有网友对此调侃道,这个回应也尽显“茶里茶气”。

值得注意的是,天眼查显示,自然人金某曾于2018年4月申请3枚“SEXYTEA”商标,国际分类包括广告销售、方便食品和餐饮住宿,当前状态为“商标无效”。国家知识产权局关于该商标驳回复审的决定书称,“SEXY”译为“性感的、色情的”,其含义不健康,格调不高,指定使用在茶馆等服务项目上易造成不良社会影响,违反商标法规定。

业内人士透露,茶颜悦色的英文名确实有问题。英文Sexy作为形容词,在西方文化属于褒义词,只是与中国式小清新形象搭配,显得不中不西,文化融合较差。

低俗营销屡次翻车

无独有偶,这并不是茶颜悦色的首次“翻车”,早在2021年开始刮起“茶颜味”的风时,便深陷舆论中央,不可自拔。

从湖南长沙起家的现象级新茶饮品牌,早期通过当地俚语进行段子式的营销,当地用户乐于接受,一时间也名声大噪。但当茶颜悦色要走出湖南,走向全国市场时,这样的营销方式就会出现水土不服,引发反感。

推荐阅读

Copyright   2015-2022 财报分析网版权所有  备案号:京ICP备12018864号-25   联系邮箱:29 13 23 6 @qq.com